Gustavo Wojciechowski 

Montevideo- 1956

Poeta, narrador, dibujante, diseñador gráfico, editor (a cargo del sello “Yaugurú”).

Integró el equipo del panfleto de animación cultural “La oreja cortada”.

Integró el grupo  de “Ediciones de Uno”, de intensa y removedora actividad poética en las décadas del ’80 y 90. Entre otros títulos, con textos suyos y de su heterónimo Witold Borcich, ha publicado:

 

Ciudad de las bocas torcidas (poesía, edición del autor, 1980),

(en)AJENA/ACCION (poesía, Ediciones de Uno, 1982),

Deuda de Phatos (poesía, Ediciones de UNO, 1982),

Segundas Impresi(ci)ones (poesía, Ediciones de UNO, 1984),

Sobras Completas (poesía, Ediciones de UNO, 1986);

Zafiro (yo sólo quería ser el cantante de una banda de rock and roll) (novela, Ediciones de UNO, 1989),

M, textículos y contumacias (pastiches y juegos literarios, Ed. YOEA, 1994),

TIPOGRAFÍA, poemas&polacos (Ed. Argonauta, Buenos Aires, Argentina. 2002),

aquí debería ir el título (caja de poesía visual, Yaugurú, 2008.

De entonces acá (poesía, Yaugurú, 2014)

 

Escribo

 

Escribo para todos. Escribo para todos aquellos que saben leer. Escribo para todos aquellos que saben leer en mi idioma.Escribo para todos aquellos que saben leer en mi triste idioma, en este tiempo y lugar, escribo. Para todos aquellos que leen en mi idioma triste y minoritario, en este tiempo y lugar, es decir mis coetáneos y sus alrededores. Escribo para aquellos que leyendo en polaco ya que, en tanto polaco yo, y que los libros en polaco rara vez se venden fuera de Polonia, no se traducen a otros idiomas, ni mucho menos se reeditan los mencionados libros, en definitiva: para mis contemporáneos polacos, escribo. Todos aquellos que les guste leer y a su vez, o más precisamente lean poesía, y que dadas las circunstancias, tengas ganas de leer estos poemas que he escrito y publicado, se enteren de su existencia, estén dispuestos –mis coetáneos y como dije sus alrededores– a buscar los libros, tengan el dinero para comprarlos o un amigo que se los preste o el valor como para robar un ejemplar de la librería más cercana y no sean descubiertos o siendo descubiertos puedan correr lo suficiente como para escapar de las buenas costumbres, las normas legales o simplemente y sin tantas pretensiones del vendedor ocasional, escribo.

Witold Borcich

(de “de entonces acá”)

 

 Uno

 

uno

que se crió acá

mirando el mar

porque es hijo de emigrantes

o simplemente por pura costumbre

 

uno que construyó escaleras al cielo

y se cayó 

porque tenía poca madera

o simplemente porque alguien le sacó los clavos

 

uno que es un renegado payaso

lleno de nostalgias

es un poco embustero

y algo bueno

compraba libros e iba al cine los sábados de noche

 

uno a veces se cansa de despedidas de soltero

con diez lucas por cabeza

de los buenos días    señor     de los bigotes

del café con leche y las tostadas

de amuebladas semanales

 

uno

así nomás con tanto callo encima

se da cuenta que ya es viejo

con dos sotas y dos ases

 

uno

más que más

está hastiado

de empezar los poemas siempre igual

con la misma palabra

 

uno

entonces sabe

que es tiempo ya

de empezar por los plurales

los versos

(versión de 1978, musicalizada por Abel García)

 

aquí lo escuchamos:  https://soundcloud.com/casa-escritores-uruguay/escriboparatodos

Hecho: Marita Cabrera

 

 

 

casino10top.com
f t g